YOKAI FANTÔMES DU JAPON - vol 2
Vol. 2 - Vertiges et Enchantements
AUTEUR : Lafcadio Hearn
Bienvenue dans le petit musée japonais de l’horrible poétique et du bizarre inquiétant, où les tableaux séparés de leurs propriétaires perdent leurs couleurs et où les morts se réincarnent en jeunes filles pour se venger. Les yōkai, créatures surnaturelles, ne sont pas exactement des démons, mais plutôt des esprits, qui peuvent prendre forme humaine ou animale, habiter une plante ou un objet. Amicaux, espiègles ou malveillants, ils portent occasionnellement chance ou malchance à ceux qui les rencontrent.
Ce second volume de Yōkai - Fantômes du Japon vous plonge au coeur de l’imaginaire fantastique nippon avec vingt-sept contes traditionnels illustrés par les plus grands maîtres de l’estampe. Recensées et écrites par Lafcadio Hearn au cours de ses pérégrinations dans l’archipel, ces histoires imprégnées de traditions bouddhiste et shintoïste, où le merveilleux côtoie l’effroyable, ne manqueront pas de dérouter le lecteur occidental.
Lafcadio Hearn (1850-1904), à la suite d’une vie d’épreuves et de voyages l’ayant mené d’Irlande en Ohio, et de la Louisiane aux Antilles françaises, a fini par découvrir au Japon ce qu’il cherchait depuis toujours : émerveillement, sentiment d’appartenance et sérénité. Marié à la fille d’un samouraï, il est l’un des rares Occidentaux à avoir obtenu la nationalité japonaise. Ses écrits ont largement contribué à mieux faire connaître le Japon et sa culture en Occident. Fasciné par le ju-jitsu, c’est lui qui fera découvrir le judo aux États-Unis.
Lafacdio Hearn est par ailleurs l’un des principaux traducteurs de la littérature française du XIXe siècle aux États-Unis, et l’un des plus respectés. Il a notamment traduit les plus grands auteurs de son temps dont Guy de Maupassant, Émile Zola, Anatole France ou Pierre Loti.
Réduits à 0,01€ à partir de 30€ d’achats pour l’Europe
Bienvenue dans le petit musée japonais de l’horrible poétique et du bizarre inquiétant, où les tableaux séparés de leurs propriétaires perdent leurs couleurs et où les morts se réincarnent en jeunes filles pour se venger. Les yōkai, créatures surnaturelles, ne sont pas exactement des démons, mais plutôt des esprits, qui peuvent prendre forme humaine ou animale, habiter une plante ou un objet. Amicaux, espiègles ou malveillants, ils portent occasionnellement chance ou malchance à ceux qui les rencontrent.
Ce second volume de Yōkai - Fantômes du Japon vous plonge au coeur de l’imaginaire fantastique nippon avec vingt-sept contes traditionnels illustrés par les plus grands maîtres de l’estampe. Recensées et écrites par Lafcadio Hearn au cours de ses pérégrinations dans l’archipel, ces histoires imprégnées de traditions bouddhiste et shintoïste, où le merveilleux côtoie l’effroyable, ne manqueront pas de dérouter le lecteur occidental.
Lafcadio Hearn (1850-1904), à la suite d’une vie d’épreuves et de voyages l’ayant mené d’Irlande en Ohio, et de la Louisiane aux Antilles françaises, a fini par découvrir au Japon ce qu’il cherchait depuis toujours : émerveillement, sentiment d’appartenance et sérénité. Marié à la fille d’un samouraï, il est l’un des rares Occidentaux à avoir obtenu la nationalité japonaise. Ses écrits ont largement contribué à mieux faire connaître le Japon et sa culture en Occident. Fasciné par le ju-jitsu, c’est lui qui fera découvrir le judo aux États-Unis.
Lafacdio Hearn est par ailleurs l’un des principaux traducteurs de la littérature française du XIXe siècle aux États-Unis, et l’un des plus respectés. Il a notamment traduit les plus grands auteurs de son temps dont Guy de Maupassant, Émile Zola, Anatole France ou Pierre Loti.
Fiche de données
- Auteur
- Lafcadio Hearn
- Reliure
- Édition de luxe reliée et illustrée
- Nombre de page
- 232 pages
- Dimensions
- 13,5 x 20,5
- ISBN
- 978-2-382-390-12-2